With the abundance of public holidays and an average of 18 vacation days per year, the stereotype of the overworked and exhausted Japanese worker may seem like a relic of the past. But a recent survey by Expedia Japan comparing the vacation schedules of 24 countries proves yet again that the stereotype is alive and well.
尽管规定了大量的公共节假日和每年平均18天左右的假期,疲惫不堪的日本劳动者们好像已经习惯了这种日本传统影响下的约定俗成的过度劳动生活。但是最近日本Expedia公司做了一项调查,比较了24个国家的法定节假日安排,结果显示,日本超时劳动的现象依然存在。
For the sixth year in a row, Japan came in dead last as workers are only taking an average of 39% of their annual paid leave. And perhaps unsurprisingly, Japan ranked last in worker satisfaction.
由于平均只有39%的劳动者可以带薪休假,日本连续六年排在世界倒数。所以日本员工对工作的满意度也排名最后就不足为奇了。
Despite Japan coming close to the global average of 20 vacation days a year, the average Japanese worker only takes seven of those – and not necessarily for fun, but sometimes instead of sick days – leading to Japan’s position as most exhausted country.
尽管日本的法定假日数量接近于全球每年休假不少于20天平均水平,但实际上日本员工只能休7%的假期——并且休假不一定是为旅游,有时候只是代替病假——这导致日本成为全世界最疲惫的国家。
【全球工作调查:日本成为最疲惫国家】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15