While the practice may work for the Dargers, a 2011 University of British Columbia study found polygamy causes greater levels of crime, violence, poverty and gender inequality in communities that practice it.
The United Nations has called for a ban, while polygamy has been at the center of notorious cases such as that of Warren Jeffs, the fundamentalist Mormon leader sentenced to life in prison for child sexual assault in 2011.
The main branch of the Mormon faith -- the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints -- renounced the practice of polygamy in the 1890s under pressure from the US government.
While some offshoots of the religion continue the practice, exact numbers are hard to come by. Some estimates say that around 40,000 Utah residents live in plural marriages.
Utah's Attorney General Sean Reyes has yet to say whether he will challenge the federal court ruling on polygamy.
The state is also currently fighting to enforce a ban on gay marriage, which was ruled illegal in December by another federal judge.
为数十个孩子准备早餐,工作量不可谓不巨大。不过,居住在美国犹他州盐湖城市郊的达格尔一家早已习惯这种有序的混乱场面。据法国媒体2月9日报道,这是一个典型的“一夫多妻”大家庭,而在犹他州,许多人认同并加入达格尔一家的行列。
迫于美国政府施加的压力,摩门教主要分支——耶稣基督后期圣徒教会——早在19世纪90年代就不再要求信徒奉行一夫多妻制,但仍有部分其他分支继续坚持。据估计,在犹他州,大约有4万人生活在一夫多妻制的大家庭中,达格尔一家包括其中。
【美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭】相关文章:
★ 6种时间管理方式
★ 加油站偶遇的老人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15