Special foods
Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called "tang yuan". These are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolise both the first full moon and family unity and completeness.
Entertainment
Stilt-walking, drumming and dragon and lion dancing are all traditional forms of festival entertainment. In Asia, it is not uncommon to see processions of hundred-foot long dragons, lit with flashing eyes and luminous bodies, accompanied by pounding drums, cymbals and brass instruments.
自汉朝(公元前206年—公元221年)起,元宵节就已成为了中国新年庆祝活动中的一部分了。一般农历的正月十五为元宵节,这一天也标志着新年庆祝活动的结束。
据说元宵节由古代中国的一个传说演化而来,传言每至农历第一个月圆之夜,便可看到天上飞动的神灵。为了更容易寻找神灵,他们都会用一些火把照明,而这些火把也逐渐由一些形状、大小、颜色各异的灯笼所取代。
元宵节广受喜爱的另一个原因在于:它也被看做中国的情人节,因为在过去,这一天少男少女们可以利用这个宝贵的机会晚上一起出去约会。而今,在中国、香港、新加坡和台湾每年都会欢庆元宵节,以此作为中国新年庆祝的收尾。同时这些地方每年也会举办一些比赛来评选最佳彩灯。
【带你读懂中国元宵节】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15