And so began a whirlwind lifestyle of going to air shows, gun shows,fundraisers and parties to tell his story. Women would pay $10 to take a picture kissing him on the cheek, Gibson said.
这之后,麦杜菲就开始了忙碌的生活,他穿梭于飞行表演,枪支展销会,募捐会和派对之间,给大家讲他的故事。吉普森说会有女士愿意支付他10美元只为拍一张亲吻他脸颊的照片。
'He would make money and kiss women,' Gibson said. 'He had the most glamorous life of any 80 year old.'
吉普森还调侃道:“他不仅会挣大钱还能得到女士们的香吻,他大概是活得最滋润的80岁老头了吧。”
McDuffie had told the AP he was changing trains in New York when he was told that Japan hadsurrendered.
麦杜菲告诉美联社,那时候他正在纽约,换乘地铁的时候被告知日本投降了。
'I was so happy. I ran out in the street,' said McDuffie, then 18 and on his way to visit his girlfriend in Brooklyn.
"我高兴极了,冲到了街道上。"那时他才18岁,正准备去布鲁克林看望女朋友。
'And then I saw that nurse,' he said. 'She saw me hollering and with a big smile on my face. ... I just went right to her and kissed her.'
“之后我就看到了那个护士。她看见我笑着呼喊,我就直奔着她冲过去并吻了她。”
'We never spoke a word,' he added. 'Afterward, I just went on the subway across the street and went to Brooklyn.'
【二战经典照片“胜利之吻”男主角去世】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15