A few months ago, Kevin Brown, a real-estate broker in New York, sold a $6.5 million, two-bedroom, 2 1/2-bath condo in Manhattan's One 57 building to a Chinese woman from Hong Kong. One reason for the purchase: Her daughter, who was 2 years old, could use the apartment if she decided to go to New York University or Columbia University, Mr. Brown says. For now, Mr. Brown says his client plans to rent out the unit and estimates she will earn a 3% return on her investment each year. 'Family and financial planning all mix into one,' Mr. Brown says. 'Where we have a one-year or three-year plan, they generally have a 20-year plan.'
几个月前,纽约的房地产经纪人布朗(Kevin Brown)向一位来自香港的中国女士出售了一套公寓。这套公寓位于曼哈顿的One 57大楼,带有两间卧室、三个盥洗室(其中一间没有淋浴设备),售价650万美元。布朗说,这位女士的购房理由是,她的女儿(现在2岁)将来如果决定上纽约大学(New York University)或者哥伦比亚大学(Columbia University),这套公寓可能会用得上。Brown表示,现在他的客户计划将公寓出租,估计每年的投资回报率在3%,这样做同时兼顾了家庭和理财计划,可谓一举两得。他说,在美国人们会制定一个1年或者3年计划,但中国人通常都是制定20年计划。
Since 1978, more than 2.6 million Chinese students have gone to school abroad, according to the latest statistics available from China's Ministry of Education. And the number of Chinese students studying abroad increased nearly 18% in 2017 compared with 2011. In a survey published last year, about 80% of high-net-worth Chinese individuals said they planned to send their children overseas to study, according to the Hurun Research Institute, which tracks China's wealthy individuals. At the same time, the cost of real estate in big cities such as Hong Kong, Beijing and Shanghai has skyrocketed, making a $1 million condo in Boston look like a relative bargain. 'In Beijing you can buy a home for about $600 a square foot,' says Patty Chen, founder of the PattyC Property Group, which helps Asian buyers find real estate in the U.S. 'In Boston, you can buy a home for about $400 a square foot.'
【中国家长争买海外学区房】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15