尝试战胜语言障碍交流的时候,自然而然地就会用手势作为一种描述自己观点的方式。我们认为这会有所帮助,因为这样一来我们说的话会在视觉上得以强调。然而,手势和文化相关,错误地使用手势会在无意中带来交流中的困惑或冒犯。
The thumbs-up sign is equivalent to the middle finger in Greece and Sardinia. Tapping your finger to your temple is a gesture to show memory in North America, but suggests insanity in Russia. Even nodding yes or shaking one’s head no can be misunderstood abroad. The yes-no gestures are reversed in countries like Bulgaria and Albania. In Turkey, “no” is gestured by nodding the head up and back.
在希腊和撒丁岛,竖大拇指等同于竖中指。用手指敲太阳穴,在北美表示记忆,在俄罗斯则表示精神错乱,甚至连点头肯定或者摇头否定在国外也可以被误解。这个肯定和否定的方式在诸如保加利亚和阿尔巴尼亚这样的国家是反着的。在土耳其,否定是通过上下点头表示的。
It’s not just the individual gestures that can cause miscommunication, but the rate of gesturing. Some societies, like Italy and Spain, are known for talking with their hands. Others are more reserved with body movement as a form of politeness. In parts of East Asia, gesturing is considered boorish behaviour, and would be rude in a professional setting.
不仅是这些单个的手势可以造成错误传达,还有手势的使用程度。在有些国家,像意大利和西班牙,人们以用手势交谈著称。其他国家在使用身体语言方面则更加保守以表示礼貌。在有些东亚地区,使用手势被认为是粗鲁的行为,而且在职业场合中会很无礼。
【世界各地的身体语言:无需开口的交流】相关文章:
★ 如何正确清洁牙齿
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15