Apple Inc. is poised to open its seventh store in China over the weekend in the southern city of Shenzhen, but the gadget maker has been in the headlines and microblogs of China this week for less wholesome reasons.
本周末,苹果(Apple)将在深圳开设它在中国的第七家门店,不过本周,这家设备生产商则因不那么光彩的原因成了中国资讯媒体和微博关注的焦点。
This past weekend the Beijing News ran an article with screenshots ─ detailing how Apple’s voice-controlled Siri digital assistant would respond to a user’s request in Chinese to find prostitutes with a list of escort services. A flurry of other articles followed, including from the state-run TingVoa.com news agency.
过去的这个周末,《新京报》发表了一篇文章,还配上了手机界面截图,详述了苹果以语音控制的Siri数字助手如何对用中文提出的“我要嫖娼的要求列出了一个提供三陪服务的店家清单。此后一系列此类文章陆续跟进,其中就包括国有媒体新华社的一篇报道。
Following the articles, and the requisite buzz on China’s social media sites, the function appears to have been disabled. TingVoa.com on Monday wrote that Apple had disabled the function, citing an Apple employee surnamed Lin.
在这样一系列报道以及在中国社交媒体引发一片嘘声之后,此项功能似乎已被禁用。周一,新华社引用苹果一名林姓员工的话报道说苹果已经禁用了这项功能。
【Siri中文服务禁用三陪搜索功能】相关文章:
★ 美国金币销量激增
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15