Equally eyebrow raising are some of the requests, including one for a dead mouse. One guest asked for a bowl of crocodile soup, another for a bath of honey while one hungry punter demanded 15 cucumbers a day.
除了投诉外还有不少让工作人员瞠目结舌的奇葩要求:有一位客人要死老鼠,有位客人要求送鳄鱼汤,还有位要求浴缸里倒满蜂蜜,甚至还有位客人大概是很容易饿吧,要求一天15根黄瓜。
Most unusual complaints revealed by hotel staff:
酒店员工收到的最奇葩投诉:
1) The sheets are too white
床单太白
2) The sea was too blue
海太蓝
3) Ice cream too cold
冰淇淋太冰
4) Bath was too big
浴缸太大
5) Girlfriend's snoring kept guest awake
女朋友睡觉打呼,害得我没睡好
6) Guest's dog didn't enjoy his stay
我的狗狗住得不开心
7) Hotel had no ocean view (in Mayfair, London)
酒店看不到海景(伦敦梅菲尔区的酒店)
8) There was no steak on vegetarian menu
素食菜单上没有牛排
9) Waiter was too handsome
服务员太帅了
10) Mother of groom wasn't given the honeymoon suite
为什么没给新郎的母亲安排蜜月套房
Most unusual hotel requests revealed by hotel staff:
【酒店十大奇葩投诉揭晓:海太蓝 服务员太帅】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15