Hulk, the star forward on the current Brazilian World Cup team, got his nickname because he was obsessed with the comic book character as a child. But physical attributes are often used to peg nicknames and if you take one look at Givanildo Vieira de Souza’s muscular build it’s easy to see why “Hulk” stuck.
浩克(Hulk),本届杯赛巴西阵中一员,司职前锋。他之所以叫浩克,是因为他从小痴迷于漫画人物绿巨人浩克。但是身形体格也是一个原因,当你看到吉万尼尔多·维埃拉·德·索萨(浩克的本名)结实的肌肉之后,浩克这个名字也就说的通了。
Dunga, captain of Brazil’s 1994 World Cup title team, got his nickname from the Brazilian name for Dopey, from Disney’s “Snow White and the Seven Dwarfs” film – because of his short stature as a kid.
邓加(Dunga),以队长身份率领巴西夺得1994年世界杯冠军。而Dunga在葡萄牙语中意为Dopey,Dopey是迪士尼动画片白雪公主与七个小矮人中的迷糊鬼,邓加小时候很瘦小,因而有了这个绰号。
Garrincha (for “little bird”), who played for Brazil in three World Cups from 1958 to 1966, was given his nickname because he flew right through defenders with his dribbles.
加林查(葡萄牙语中意为小鸟),从1958年至1966年代表巴西队参战三届世界杯,他在球场上盘带过人,轻盈地如同小鸟,所以有了这个绰号。
【贝利非本名 解读巴西足坛巨星艺名】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15