实际上,在进口量占到全球大豆出口总量60%的中国,9月份大豆进口吨数创下了纪录,美国的预售速度也远远超过去年。中国政府一直为支持养猪农户而购买冻猪肉,荷兰合作银行(Rabobank)表示,“尽管中国经济开始放缓,但生猪供应量依然在增加。
Bunge, the soyabean processor and agricultural trading house, has said stronger currencies and low freight rates had blunted the impact of higher commodities prices for many Asian consumers. “The demand out of Asia remains pretty strong, Drew Burke, chief financial officer, said on a conference call yesterday.
大豆加工和农业贸易商邦吉(Bunge)表示,本国货币汇率提高加上运费较低,削弱了农产品涨价给很多亚洲消费者带来的影响。该公司首席财务官德鲁·伯克(Drew Burke)在昨天的一次电话会议上表示:“亚洲的需求仍然相当强劲。
The US Department of Agriculture forecasts that Thailand, Turkey and Vietnam, each a top 10 soyabean importer, will increase purchases this year.
点击看大图
Washington, meanwhile, is buying $100m of pork and $50m of chicken to help domestic farmers struggling with high feed costs and low meat prices.
美国农业部(USDA)预计,泰国、土耳其和越南今年将增加大豆采购量。它们都是大豆进口量排在全球前十名的国家。
【饲料涨价迫使美国养殖业限制产量】相关文章:
★ 数字时代的零售业
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15