In response, the Government spent huge sums trying to independently establish his identity with a global investigation.His fingerprints and DNA were taken but the Algerian authorities, as well as international counter-terrorism agencies, were unable to find a match.
为了打破这种僵局,政府试图斥巨资独立在全球调查以识别他的身份,然而阿尔及利亚当局和国际反恐机构都无法为其指纹和DNA找到匹配。
An Algerian language expert was employed to study his speech to pinpoint where he was from. Officials were even sent to Canada to speak to a fellow Algerian whose identity he stole after obtaining his passport.But no progress has been made. One source close to the case said: “He has admitted the name he was using is not his real name and the Algerians confirmed this.
一位阿尔及利亚语言学家被聘用研究该恐怖分子的用语以判断其籍贯;政府官员甚至到加拿大与一位被其窃取了护照及身份信息的同僚展开对话,然而事情却没有任何进展。有消息称,该名恐怖分子已经承认他所用的并非真实个人信息,而阿尔及利亚方面也证实了这一点。
‘Because of this the Government cannot obtain the individual assurances needed to secure his removal. It is not possible to deport him without these assurances because of our international human rights obligations.’ The terrorist is now on bail, with a nine-hour curfew and is banned from leaving a defined area without giving prior notice.He is also banned from meeting a list of named associates, using his mobile phone or accessing the internet.
【英政府神规定 无法驱逐的恐怖分子】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15