为了更像旧石器时代的人,塔姆改变了睡眠方式。正如马克·希森(Mark Sisson)在2009年的畅销书《原始蓝图》(The Primal Blueprint)中所写,“‘我们的祖先’日出而作,日落而息”。现代人的睡眠不时被iPad和吉米·法伦(Jimmy Fallon)的深夜秀打断,在原始人心目中这就像是把甜食和软饮当晚饭一样不健康。
That’s why Ms. Tam, a confessed television addict, decided to cut out all electronic devices after 8 p.m. If she has to check her iPhone, she wears amber goggles to block the blue-spectrum light that she believes interferes with her circadian rhythms. Next, she turned her bedroom into the equivalent of a Lascaux cave, removing all clocks (her two young sons serve as her morning alarm, she said) and installing blackout window inserts.
所以承认自己迷恋电视的塔姆决定晚八点一过就关掉所有电子设备。如果不得不查看手机,她会带上琥珀镜片护目镜屏蔽蓝光,她认为这种蓝光会干扰她的生物钟。此外,她把卧室布置得和原始岩洞没两样,拿走了所有钟表(她说,由两个小儿子来充当她的闹钟),还装上了遮光窗板。
The move paid dividends. “I used to envy how my young two boys would fall asleep almost immediately after their heads hit the pillow,” Ms. Tam said. “At dawn, they’d bound out of bed, eager to tell us about the previous night’s dreams. Now, I sleep like them.”
【新养生之道 像穴居人一样吃喝拉撒】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15