但真正相处起来,我们的同事却并不像我们所想的那样,会有些摩擦。
‘ liked the idea of diversity more than they liked actual diversity’.
‘同事们的各种想法均超乎现实实际’。
The researchers looked at a US employee survey from an unnamed Boston professional services company carried out between 1995 and 2002.
美国波士顿专业服务公司一位不愿透露姓名的研究人员对1995年到2002年间的员工进行了观察调查。
The firm had 60 offices around the world, some of which were men-only, and some were women-only.
这家服务公司在世界各地有60个办公室,其中一些办公室只有男性,有些办公室只有女性。
The survey measured cooperation, trust and work enjoyment, and the researchers cross-checked the data with figures on company revenue and diversity.
这项调查衡量了合作性、信任度和工作的乐趣,并且研究人员反复核对了公司的收入情况和多样性的各种想法。
Overall, single sex offices reported being happier, but there was a twist when it came to company profits.
总的来说,单性办公室的人感觉更幸福更快乐,但是公司在盈利利润方面有困难。
The researchers found that if single sex offices had been mixed sex then revenue would have gone up by about 41 per cent.
【囧研究 男女都喜欢单性办公室】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15