调查人员询问参与者关于工作职权的问题和过去一周内的抑郁症状,如伤感或认为自己很失败。
When the job included hiring, firing and influencing pay, women were predicted to have a 9% increased rate of depressive symptoms than women without authority.
当工作内容包含雇用、解雇和决定员工工钱时,女性的抑郁程度会比没有这些权力的女性高9%。
Meanwhile, men had a 10% decreased rate of depressive symptoms.
同时,男性则会低10%。
The study said it controlled for other factors that could cause depression, such as hours worked per week, whether people had flexible hours and how often workers were checked by a supervisor.
研究称,其他因素也会导致抑郁,如每周工作时间,是否有自由时间和接受上级检查的频率。
Scientists also said men were more likely to decide when to start and finish work than women and were less frequently monitored by their advisers.
科学家还表示,男性更易决定何时开始和结束工作,更少受他人影响。
Lead researcher Tetyana Pudrovska said: "These women have more education, higher incomes, more prestigious occupations, and higher levels of job satisfaction and autonomy than women without job authority.
首席研究员泰狄娜称,相对于地位不高的女性,这些女性受教育水平更高,收入更高,更有名望,有更高的工作满足程度和自治权。
【研究:女领导比男领导更易抑郁】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15