例如,一名男子为向朋友证明一支“间谍笔”的真假,将其射向自己的头部。一名盗贼试图偷自动升降梯的钢缆,但他在电梯中时就打开钢缆,而后电梯猛然坠落致其死亡。
Of 332 independently verified nominations, 14 were ruled out of the analysis because they were shared by male and females - usually adventurous couples in compromising positions.
在332项已经过独立认证提名中,14项被排除在此次分析外,因为奖项由男女共享。这种情况一般是爱冒险的夫妻处于危险境地的状况。
Of the 318 valid cases remaining, 282 (88.7 percent) were awarded to males and just 36 to females, a gender difference entirely consistent with male idiot theory (MIT) that states men are idiots and idiots do stupid things.
余下的318个有效奖项中282项(88.7%)授给男性,只有36项授给女性。此性别差异完全符合“男人是傻瓜理论”(MIT)——男人是傻瓜,傻瓜做傻事。
Writing in the British Medical Journal, the researchers said it is puzzling men are willing to take such unnecessary risks - simply as a rite of passage, in pursuit of male social esteem or solely in exchange for 'bragging rights'.
研究人员发表在《英国医学杂志》(British Medical Journal)的文章称,男人仅仅把做蠢事作为一种仪式,愿意冒这种毫无必要的险去追求社会尊严,或者仅仅以此换取“吹嘘的权利”。这真令人困惑。”
【研究证明——男人的确是蠢货!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15