同时该研究发现,由煤产电排放的温室气体二氧化碳更加剧了全球变暖。
The study examines environmental costs for cars' entire life cycle, including where power comes from and the environmental effects of building batteries.
调查研究了一辆车使用周期过程中付出的环境代价,包括能源从哪里来,制造电池又造成了多少环境影响。
But if the power supply comes from natural gas, the all-electric car produces half as many air pollution health problems as gas-powered cars do.
但是如果电力来自天然气,电动车产生的空气污染造成的健康问题将会汽油车的一半。
And if the power comes from wind, water or wave energy, it produces about one-quarter of the air pollution deaths.
如果能源来自风、水或者潮汐能,空气污染造成的健康问题将是原来的四分之一。
Hybrids and diesel engines are cleaner than gas, causing fewer air pollution deaths and spewing less heat-trapping gas.
混合动力和柴油发电机要比汽油清洁,造成的死亡人数更少,温室气体的排放也更少。
But ethanol isn't, with 80 percent more air pollution mortality, according to the study.
但根据研究,乙醇不属于此类,造成的空气污染的致死人数要高出80%。
【研究:纯电动汽车不一定比汽油车更环保】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15