Don’t take your belongings and put them back on immediately. Take your belongings, move to the end of the conveyor belt and get out of people’s way so they can grab their bag. It’s courteous to move to a bench or to a spot away from the horde of people to reassemble your gear/clothes before you move onto the gate.
不要在安检出口处立即整理衣物和行李。拿好你的随身物品,走到没人的地方再整理,给其他人让出地方取他们的物品,这是礼貌。
Luggage does not belong on seats, especially at the gate. Luggage do not have derrieres, human beings do. It’s even worse when others can’t sit because of it!
行李不要占座位,尤其是登机口的座位。人有屁股行李可没有。尤其是行李占着其他人的座位的时候,这种行为更糟糕。
Please refrain from lining up until the gate agent makes an announcement to do so. Everyone has been trained like cattle to line up in this day and age to fight for overhead bin space but, really, there’s no reason to do it, like, an hour before boarding. It’s designed to be a civilized process so be respectful of the line.
请在工作人员让大家排队后再到登机口开始排队。现在有很多人为了争抢行李舱的空间早早的去排队,但也没有必要在登机前一个小时就开始排队。排队的时候也不要插队。
Respect thy overhead bin. Don’t take up huge amounts of overhead storage space with coats strewn about. Leave space for others. At the same time, please also don’t take it upon yourself to move everyone’s stuff around…. how would it feel if someone moved your bags all over the place?
【飞机礼仪16条 论如何做一名好乘客】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15