The character "duang" is so new that it does not even exist in the Chinese dictionary. But it has already spread like wildfire online in China, appearing more than 8 million times on China's micro-blogging site Weibo, where it spawned a top-trending hashtag that drew 312,000 discussions among 15,000 users. On China's biggest online search engine Baidu, it has been looked up almost 600,000 times. It's been noticed in the West too, with Foreign Policy seeing it as a "break the internet" viral meme - like a certain Kim Kardashian image, or a certain multicoloured dress.
最近大热的“duang”是一个在汉语字典中并不存在的新词,不过这个字甫一出现就以燎原之势在中国的网络上迅速传播开来。这个字在中国的社交网站微博中出现了八亿多次。有15000名用户使用了它,并引发了31.2万次讨论。在中国最大的在线搜索网站百度,这个字的搜索量达60万余次,该现象同样引发了西方媒体的关注,《外交政策》杂志将其称作“引爆互联网”的病毒式传播事件,与之前金·卡戴珊的美臀照和著名的“白金黑蓝之争”的裙装同等待遇。
But what does it mean?
可是这个字到底是什么意思?
"Everyone's duang-ing and I still don't know what it means! Looks like it's back to school for me," said Weibo user Weileiweito.
“每个人都在“duang”,可我连duang什么意思都不知道,这让我仿佛又重回了校园时代。”微博用户Weileiweito说。
【看BBC如何介绍duang】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15