'There was a male dog that was barking when officers burst onto the scene but when it saw its owners obeying the command to lie down, it ran over and laid down as well.'“
“当警察闯入现场时,有只公狗在叫,但是当它看到了它的主人命令它躺下的时候,它也跑过去躺下了。”Brazilian animal psychiatrist and dog trainer Barnie Rico said: 'The dog lying on its back exposing its belly is a classic sign of submission in the dog world.
巴西动物心理医生和驯狗师Barnie Rico说:“在狗的世界里,狗躺着露出它的肚子是投降的经典标志。”
“By exposing its underbelly to any potential attacker it is showing that it doesn't mean any trouble. “
”通过露出其下腹部给任何潜在的攻击者来表示它不会反抗。“
”The dog is also turning its head away as looking at the potential enemy can also be seen as a sign of aggression to another dog.“狗狗们也会用回头的方式来寻找潜在的敌人,这也可以作为攻击其他狗狗的标志。”
“It is clearly a very clever animal because it saw the rest of its pack given in, and decided to copy them.“”很明显,一只聪明的动物看到别的动物都投降了的时候也会照着做。”
Online users pointed out that with local police thing to simply shoot dogs on site when carrying out armed raids, it was probably a good move to make sure everyone realised the animal didn't cause any trouble.
【爆笑!主人犯罪被捕 狗狗主动投降】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15