EW: How about Ultron? The goal is to make him a monster with a point, not just somebody who is cacklingly evil.
娱乐周刊:奥创呢?他最后成了一个恶魔,而不只是一个笑呵呵的坏人。
Evans: Completely, because it’s Joss Whedon. There are a lot of times that Spader gets some really beautiful lines. He shines a light on a lot of our shortcomings that could ultimately be our undoing.
克里斯·埃文斯:确实,谁让这是乔斯·韦登拍的呢。斯派德都有很多相当优美的台词。奥创身上反映出了我们自己的很多弱点,这些弱点导致我们的失败。
EW: So even though he’s wrong, he’s kind of right?
《娱乐周刊》:所以即使他是错的,在某方面他也是对的是么?
Evans: He is kinda. …I think most awful people have a point. They find something they really feel strongly about, and they’re usually wildly intelligent people. They go about things the wrong way usually. That’s what Ultron has. A lot of times when Ultron starts talking, it’s beautiful. It’s really intelligent stuff. And it’s really impressive. It’s not just like, ‘He’s out to hurt everyone because he’s evil.’ He’s really disgusted. You could actually probably sit down with Ultron and have a really intelligent conversation. He could probably blow your mind with his opinions and his views.
克里斯·埃文斯:嗯,我觉得许多恶人都有一个共同点。他们会发现一些令他们感觉非常强烈的事情,而且他们通常都相当聪明。他们用错误的方式去对待事情,正如奥创那样。有时候奥创开始讲话的时候,很动听,也很智能。这让人印象很深刻,这不只是那种“因为他很坏所以他才去伤害人。”他真的非常邪恶,但你能够跟奥创一起坐下来进行一次非常智能的谈话。他的一些观点可能会让你吃惊。
【对话大波甜心:美国队长很可能是处男】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15