Those in the 20 worst countries were also a lot more likely to say their parents were were not accepting of their sexual orientation. Fifty six percent of respondents in the 20 worst countries said this, compared with 20 percent in the 20 best countries.
在最不幸福的前20个国家里,有56%的同性恋者表示自己的父母不愿意接受他们的性取向,在最幸福的前20个国家里,只有20%的同性恋者表示自己的父母不接受他们的性向。可见这种情况在最不幸福的国家更为普遍。
Though many societies are growing more accepting of homosexuality, gay men in some countries report that things have gotten worse in the past few years. Uganda, Kyrgyzstan, Sudan, Nigeria and Ethiopia top this list, though Russia, Turkey and Hungary have also seen a negative trend in the index.
许多国家对于同性恋者的接受程度越来越高,尽管如此,也有一些国家的同性恋者称,近年来他们的处境更加艰难了。在乌干达、吉尔吉斯斯坦、苏丹、尼日利亚和埃塞俄比亚,上述情况最为突出,在俄罗斯、土耳其、匈牙利也存在这种同性恋接受程度下降的趋势。
【全球同性恋幸福指数排行:冰岛第1中国63】相关文章:
★ 你捡到钱包会还给失主吗?调查显示,钱包里钱越多归还率越高
★ 肥皂会变脏吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15