Or that people think there’s might be something ‘wrong’with them because they haven’t found a husband yet.
或者说,人们认为她们到现在还不找个丈夫是因为她们“有问题”。
Because while you’ve been out looking they’ve been walking the Inca trail in South America, running the New York marathon and completing an open university degree in social science.
当你还在找伴儿的时候,她们已经踏上了南美的印加古道,奔跑在纽约马拉松赛上,在函授大学拿到了一份社会学学历。
10. They dress however the hell they want to.
10.她们想怎么穿就怎么穿。
Which might mean five inch heels and a chiffon shirt to work on a Monday morning. Damn hot.
这也许意味着她们要在星期一早上穿着五英寸的高跟鞋还有雪纺衬衫去工作。太TM热辣了。
11. Men presume they’re already taken.
11.男人们认为她们已经名花有主了。
Because they’re so hot.
因为她们是如此火辣。
【热辣美眉总是单身的11个理由】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15