There are no federal laws that guarantee equal treatment of people who are overweight or obese.
目前尚无任何联邦法律可保障超重或肥胖者的平等待遇。
“It is actually legal to discriminate on the basis of weight, and that sends a message that bias, unfair treatment or bullying of overweight children is tolerable,” Dr. Puhl, a professor of human development and family studies at UConn, said.
康涅狄格大学人类发展和家庭研究教授普尔博士指出,“这实际上等于承认体重歧视合法,它传达出这样一条讯息:心存偏见,不公平地对待甚至欺凌超重儿童都是可以被容忍的。”
As obesity rates have risen, she said, so much emphasis has been placed on taking personal responsibility for body weight and changing behaviors “that there is a perception that these youth are somehow to blame for their weight and in some way deserve this treatment.”
她还说,随着肥胖率的上升,人们太过于强调体重问题应归咎于个人原因,以及肥胖者需要改变自己的行为,“以致形成了这么一种看法,认为在某种程度上,是这些年轻人自己造成了自己的体重问题,他们受到这样的待遇也算‘罪有应得’。”
“There’s also a widespread misperception that stigma may not be such a bad thing, and that maybe criticism will get people motivated to lose weight,” Dr. Puhl said. In fact, she said, the opposite is true: People who are picked on because of their weight often engage in unhealthy behaviors. Students who are teased for being fat in gym class, for example, often start skipping P.E. to avoid being bullied.
【研究证实这是一个对胖子充满恶意的世界】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15