日前,有网友用《基督山伯爵》原声台词搭配《琅琊榜》画面,制作了一段《琅琊榜》英文版预告,引发热烈讨论。有人点赞称“太燃了!!!The Count of Monte Cristo”,也有人表示“换成英式的台词 没有那种古韵如同水墨一般的味道了”“配音有种吸血鬼上身的赶脚”,还有人调侃:“琅琊山伯爵什么鬼?应该是琅琊山五壮士!”“搞错了啊,蔺晨才是琅琊山伯爵,梅长苏是江左伯爵啊!”
(霓裳郡主对话梅长苏)
真爱,就是铭记那个最重要的人:
你让我想起了很久以前的一个人,一个对我很重要的人。
You just remind me of someone from long ago, someone who was very dear to me.
(梅长苏报复仇敌)
仇恨,引向血腥战争的导火线:
死,太便宜他们了。
Death is too good for them.
他们必须遭受和我一样的痛苦,他们要看到他们的世界所拥有的东西,从他们身边剥夺,就像从我身边夺走一样。
They must suffer as I suffered. They must see their world all they hold dear ripped from them as it was ripped from me.
(梅长苏对话靖王)
真男人,就是要"担当":
生活就像暴风雨,今天你在阳光下享受着温暖,明天你可能被暗礁击得粉碎;什么使你成为一个男人,是当暴风雨来时你要做的。
【《琅琊榜》华丽丽的英文预告片】相关文章:
★ 名画《呐喊》中的人原来不是在呐喊!大英博物馆揭秘画家本意
★ 自己给自己的恩赐
★ 日本外相喊话外媒:安倍晋三的正确写法应该是Abe Shinzo
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15