I'll explain in a second, I'm a long-time admirer of Mark Bittman, the food journalist who recently left The New York Times. So when Bittman announced he was leaving journalism to work for a meal kit startup, I was sad. I would miss him. But the other day when I read the "first installment" of his entrepreneurial journey in Fast Company, my sadness turned to anger.
开始前,请容许笔者解释一下,笔者是Mark Bittman的骨灰级粉丝,但Bittman最近已经离职了纽约时报的美食记者职位了。所以当笔者听到他将从记者生涯转而投入餐具自创公司的消息时,着实让我沮丧了一阵子,我很怀念他写的美食专栏。但后来当我读到他在Fast Company开启企业家之旅的“首次上任”文章时,我的情绪从惋惜转而愤怒。
It's true that Bittman admitted that starting a company is "harder than I thought." (No kidding.) But, even though his new venture has a wonderful mission ("encouraging part-time veganism, supporting sustainable agriculture and, in general, helping build the good food movement"), Bittman is ambivalent about entrepreneurship.
Bittman所认为的“开创新公司比想象中困难”这个说法是对的。(并不是玩笑话。)但是即使他的新企业肩负着多么意义非凡的使命(鼓励部分时间素食主义,支持可持续性农业以及广泛的帮助建立健康食品运动),Bittman的创业精神还是有点自相矛盾的。
【能创业的是老板 真正的企业家是这样】相关文章:
★ Justin Bieber缺席Met Gala,妻子海莉独自亮相
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15