President Barack Obama didn’t act like a typical president when he took a break from running the country to hang out with Jerry Seinfeld, driving a Corvette and drinking coffee. And Obama admitted that he doesn’t always sound presidential either. The leader of the United States, it seems, is a fan of swearing. He told Seinfeld:
当美国总统巴拉克·奥巴马在不理国政的空档同杰瑞·宋飞开着游艇喝着咖啡的时候,他的言谈举止并不像一般的总统那样。而且,奥巴马自己也承认自己有时说话并不像一个总统。貌似这位美国领导人喜欢咒骂。他这样对宋飞说:
“I curse. I curse. …Bad stuff, or stupid stuff, is happening constantly, right? valuable.”
“我就骂了!就骂了!但生活中常会有些糟糕的、愚蠢的事情发生,不是吗?值呀!”
Though the prim and proper may frown upon this language from a head of state, profanities are a healthy part of our lexicon. And plenty of studies have found that the odd bit of swearing can in fact be very good for you.
可能这话从一国元首口中说出来有失妥帖,但脏话是我们日常用语中司空见惯正常的一部分。而且,多项研究也发现:骂人实际上非常有益身心健康。
In 2009, psychologists from Keele University in the UK found that swearing can even help relieve pain. Some 67 participants were asked to keep their hands submerged in ice cold water as along as possible, either repeating a swear word or a neutral word over and over. Those who were swearing were able to keep their hand submerged for longer, and also reported feeling less pain.
【囧研究:说脏话有益身心健康!骂的越狠越好】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15