Ceng Jun, sales director at Shenzhen-based Comix, which sells stationery and office supplies to the likes of Staples, Tescoand Walmart, is hoping that sales will grow slightly this year because of the US recovery.
深圳齐心集团(Comix)主要向史泰博(Staples)、乐购(Tesco)和沃尔玛(Walmart)等销售文具和办公用品,该公司销售总监曾军(音)希望在美国经济复苏的带动下,今年销售额能有所增长。
Roger Park, president of Hua Jia Silk, which sells fabric and garments to international fashion brands such as Ted Baker, Zara and All Saints, says that “while last year was pretty bad, we expect this year to be better because sales are up in the US and Europe”.
华佳丝绸(Hua Jia Silk)是Ted Baker、Zara和All Saints等国际时装品牌的面料及服装供货商,该公司总裁Roger Park表示:“虽然去年很糟糕,但我们预计今年会好转,因为美国和欧洲的销售额都呈上升趋势。”
But, as he rushes off to pitch to a potential buyer, he adds that it is still a struggle to survive.
但他在赶着去招呼一位潜在买家时匆匆表示仍要为生存而战。
“Our labour costs keep rising so we have to do what we can to cut expenses elsewhere and find new customers willing to pay more for higher quality products,” he says.
他说:“我们的劳动力成本持续上涨,所以我们必须尽可能地在其他地方削减开支,并找到愿意花更多钱买更高质量产品的新客户。”
【广交会见证中国出口商忧郁心情】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15