We round up all this year’s key soundbites, as they’re served up at the Dolby Theatre in Hollywood.
好莱坞杜比剧院上演的年度好戏“奥斯卡”和往年一样爆笑不断,我们收集了今年的搞笑颁奖词。
Neil Patrick Harris’s diversity zinger:
尼尔·帕特里克·哈里斯(本届主持人,以下简称“哈里斯”)的反讽主持:
Tonight we celebrate Hollywood’s best and whitest, sorry… brightest.
今天,我们聚在一起庆祝好莱坞最佳最白,哦不,最闪亮的盛典。
Neil Patrick Harris’s Reese Witherspoon joke:
哈里斯调侃瑞茜·威瑟斯彭:
This next presenter is so lovely you could eat her up with a spoon.
下一位颁奖嘉宾是如此可爱,你可以一勺子把她吃掉。
Neil Patrick Harris’s Lego snub joke:
哈里斯调侃乐高爆冷:
[Before introducing the nominees for best animated film] If you’re at the awards party with the guys who made the Lego Movie, now would be a good time to distract them.
[介绍最佳动画电影提名之前]如果你和做乐高电影的人一起来奥斯卡,现在是时候分散他们的注意力了。
Dwayne “The Rock” Johnson:
巨石强森的铁汉柔情:
I remember crying my eyes out when I watched the end of the Lion King.
【2017年“奥斯卡”明星颁奖词爆笑英语语录】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15