教训之一是,情绪障碍(mood disorder)在董事会成员中非常普遍。人们很容易将苏黎世保险两名高管先后自杀视为一场罕见、陌生的悲剧,类似于杰佛瑞•尤金尼德斯(Jeffrey Eugenides)1993年小说中的“少女之死”(那部小说是由多名仰慕者讲述的五姐妹自杀的故事)。
But even the official estimates suggest that every board of directors is likely to contain at least one person with an experience of depression. In 2017, 7 per cent of US adults reported having a major episode in the past year; 16 per cent are diagnosed with depression at least once in their lifetimes.
但连官方估计都暗示,每个董事会都可能至少有一位有过抑郁经历的成员。2017年,7%的美国成年人称在过去一年经历过较严重的抑郁期;16%的美国成年人一生中至少有一次被诊断为患有抑郁症。
This may be an underestimate for directors and executives, if anecdote is reliable. I know several who went through depression without admitting it, including a partner in a City of London firm and one government minister. Then there was a FTSE 100 chief executive who was charismatic at work but lay in a darkened room at home.
如果传闻可信的话,对董事和高管而言,这一比例或许低估了。我就知道好几位患过抑郁症却不愿承认的高管,包括伦敦金融城(City of London)一家公司的合伙人以及一名内阁大臣。还有一名富时100(FTSE 100)成分股公司首席执行官——工作时神采飞扬,但回家就躺在黑暗的房间里。
【精英人员更应警惕患上抑郁症】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15