上周,鲍尔森基金(Paulson & Co.)的另一家大客户──花旗集团(Citigroup Inc.)旗下的私营银行决定停止通过该公司进行投资。据听取了这次电话会议的人士说,在电话会议中,鲍尔森表达了对花旗集团决定的失望,他同时指出今年投资者赎回或是提出正式撤资申请的情况并没有异乎寻常地高。
Bank of America executives began the discussion praising Mr. Paulson for his 'high quality work' and the 'deep bench' at the firm, particularly lauding his investments in gold miners.
美国银行的高管们在会议一开始称赞了鲍尔森高质量的工作以及鲍尔森公司强大的团队,尤其对鲍尔森对金矿企业的投资表示了赞赏。
Paulson & Co.'s flagship fund, Paulson Advantage, was down 36% in 2011 and has declined 13% this year. Some of the questions focused on the flagship fund's performance, which he admitted was disappointing, though the tone of the call wasn't 'agitated or aggressive, even though some people were frustrated,' said a person familiar with the discussion.
鲍尔森基金的旗舰基金Paulson Advantage 2011年跌了36%,今年又跌了13%。知情人士说,会上的一些问题集中在了这只旗舰基金的表现方面,鲍尔森承认这只基金的表现令人失望,不过会议的基调并非焦虑不安,也没有咄咄逼人,虽然一些人确实感到沮丧。
One person asked Mr. Paulson for a timeline of how long it would take to turn things around. He declined to specify a timeline, but said his objective was to win back the losses the fund had suffered.
【鲍尔森称旗舰基金未发生大规模撤资】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15