The banks’ increasing role in oil supply comes as US regulators proceed with rules limiting the size of oil derivatives positions held by financial traders. But banks can use physical oil cargoes to offset their quota of derivative positions.
银行在石油供应方面作用加大之际,美国监管机构开始实施限制金融交易商所持石油衍生品头寸规模的规则。但银行可以利用石油现货来抵消衍生品头寸限额的影响。
JPMorgan this month agreed to supply crude to, and purchase fuels from, the biggest refinery on the US east coast as the refinery was sold to a joint venture of Carlyle Group and former owner Sunoco.
摩根大通本月同意向美国东海岸最大的炼油厂供应原油,并向其采购燃料,该炼油厂已被出售给凯雷集团(Carlye Group)与其前所有人美国太阳石油公司(Sunoco)共建的一家合资企业。
Morgan Stanley delivers crude to an Ohio refinery owned by PBF Energy and buys petrol, diesel and lubricants made by its two other refineries in Delaware and New Jersey.
摩根士丹利向PBF Energy位于俄亥俄州的一家炼油厂供应原油,并向该公司位于特拉华州和新泽西州的另外两家炼油厂购买汽油、柴油和润滑油。
The deals help refiners secure expensive supplies as oil hovers around $100 a barrel, although they also put banks in competition with merchants such as Glencore and Vitol and commercial oil companies such as BP, Royal Dutch Shell and Chevron.
【华尔街银行大举涉足石油供应业】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15