Tampons are relatively unknown in China
在中国,卫生棉条少有人知
It's also sparked a discussion about tampons - which are not widely used in China. According to one industry survey, only 2% of women in China use tampons -compared to 42% of US women.
关于卫生棉条的讨论也由此引爆。卫生棉条在中国并未得到广泛使用。一项业内调查显示,只有2%的中国女性使用卫生棉条,而美国女性的使用比例是42%。
Many women weren't familiar with how to use them, or had not heard of them before, the survey by Cotton Inc said.
美国棉花公司的调查称,许多女性不熟悉卫生棉条的使用方法,甚至从未听说过。
"Someone accused Fu of lying, asking how she could have gone in the water on her period," weibo user Dvingnew wrote. "Chinese people have prejudices about tampons - as a woman over 30, I'd been ignorant, and full of fear, about tampons until now too."
微博用户Dvingnew说:“有人指责傅园慧撒谎,问她生理期怎么下水。中国人对卫生棉条怀有偏见。我作为一个三十多岁的女性,直到现在也对它一无所知,心存畏惧。”
And there may also be cultural factors at play too - some Chinese women have been told to avoid using tampons because it could stop them from being virgins, despite health experts pointing out that the two things are unrelated.
【“洪荒少女”坦言遭遇“大姨妈”引热议】相关文章:
★ 恋爱中自私的表现
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15