Speaking 24 years after he accepted the Democratic nomination and went on to beat George Bush, Mr Clinton regaled delegates with tales about how he courted his wife when they were law students, telling the crowd: “I married my best friend”.
24年前,克林顿获得民主党提名,进而击败了乔治•H•W•布什(George H W Bush),他在演讲中向代表们讲述了当年他如何追求希拉里的花絮——当时他们都是法学院的学生——他告诉听众:“我娶了我最好的朋友。”
The former Arkansas governor said the woman who had devoted her life to helping children and the disadvantaged was the “real” Hillary Clinton — not the “cartoon” figure portrayed at last week’s Republican convention, when mentions of her name were met with chants of “lock her up”.
这位前阿肯色州州长表示,一生中都在帮助儿童和弱势群体的希拉里是“真正的”希拉里•克林顿(Hillary Clinton)——而非上周共和党全国代表大会所描述的“卡通”人物,当时提到希拉里的名字时人群会齐声高喊“把她关起来”。
Mr Clinton told the audience that his wife had been tough on terrorism and on Iran, in an effort to counter recent attacks from Mr Trump and his surrogates, who have portrayed her as someone who would follow the path of Mr Obama, who many Republicans believe has weakened the US position in the world.
克林顿告诉听众,他的妻子一直主张对恐怖主义和伊朗采取严厉立场,此举旨在反击特朗普及其代理人最近的抨击,后者称希拉里将会沿袭奥巴马的路线——许多共和党人相信,奥巴马削弱了美国在世界上的地位。
【比尔克林顿呼吁选民支持希拉里】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15