The decision could have a broad impact on tariffs ordered in recent years against roughly two dozen other types of Chinese products, including steel pipe, solar panels, wood flooring and kitchen shelving.
这个决定可能会对近年来美国商务部下令就20多种其它中国输美产品所征收的关税造成广泛影响,这些产品包括钢管、太阳能电池板、木地板和厨架等。
The Constitution states plainly that Congress and the states can't enact ex post facto─or after the fact─laws. But the Supreme Court for more than 200 years has said that not all laws with retroactive effect are unconstitutional. The court has been particularly deferential to retroactive laws on civil matters such as national economic policy.
美国宪法明确规定,美国国会和各州不能颁布溯及既往的法案。但美国最高法院200多年前曾说,并非所有具有追溯效力的法律都不合宪。最高法院对于国民经济政策等民事事务方面有追溯力的法律尤其另眼相看。
'There are cases in which laws may justly, and for the benefit of the community, and also of individuals, relate to a time antecedent to their commencement,' Justice Samuel Chase wrote in a seminal 1798 case, Calder v. Bull.
最高法院大法官蔡斯(Samuel Chase)在1798年卡尔德诉布尔(Calder v. Bull)的经典案例中写道:在有些案例中,法律可以为社会和个人造福且公正的方式溯及该法通过以前的时期。
【美国法律关税追溯规定加剧中美轮胎争端】相关文章:
★ 美国大选与金价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15