这一机制旨在尽可能降低对碳密集型能源的需求,同时尽可能地提高可再生能源的供给能力。
A report from the think-tank the Chicago Council On Global Affairs points to a strategy developed by the European Innovation Partnership on Smart Cities and Communities as a possible model
芝加哥全球事务委员会(Chicago Council on Global Affairs)在其发表的一份报告中,将智能城市和社区欧洲创新伙伴行动(Smart Cities and Communities European Innovation Partnership)提出的一项方案列为了一种可能模式。
This focuses on speeding up the transformation of European cities into smart cities, with an emphasis on:
其中的重点是加速欧洲城市向智慧城市的转型,并且尤为强调以下方面:
• Sustainable urban mobility: alternative energies, public transport, efficient logistics and planning.
• 可持续的城市机动性:新型能源,公共交通,高效物流和城市规划。
• Sustainable districts and built environment: improving the energy efficiency of buildings and districts, increasing the share of renewable energy sources used and improving the living conditions of communities.
• 可持续发展的街区及人造环境:提高建筑物和街区的能源利用效率,增加可再生能源的使用占比,改善社区的居住条件。
• Integrated infrastructures and processes across energy, information and communication technologies, and transport: connecting infrastructure assets to improve the efficiency and sustainability of cities.
【应对气候变化 打造宜居城市】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15