进口得到中国对大宗商品旺盛胃口的推动,尽管人们对于中国的基本面需求究竟如何存在一些疑问。以铜的进口为例,5月进口量比上月大增11.9%,终结了此前连续两个月的跌势,但分析师们表示,这可能在很大程度上反映了库存从西方市场转向中国。
The trade data followed a batch of other numbers published on Saturday that cast China’s growth outlook in a gloomier light.
除了贸易数据以外,中国在上周六还发布了其它一些数据,这些数据所描绘的中国增长前景更为黯淡一些。
Fixed-asset investment, a crucial driver of the economy, edged down in May to 20.1 per cent year-to-date growth from 20.2 per cent in April, despite news that the government had ramped up the pace of approvals for investment projects.
今年1-5月,固定资产投资(中国经济的关键推动因素之一)同比增长20.1%,略低于1-4月的20.2%,尽管资讯报道称,政府已加快审批投资项目。
Industrial production nudged up to a 9.6 per cent rise from 9.3 per cent in April, but came in shy of forecasts for a stronger rebound.
工业增加值在5月同比增长9.6%,略高于4月9.3%的增幅,但低于有关更强劲反弹的预测。
Meanwhile, retail sales slouched to a 13.8 per cent increase from 14.1 per cent growth a month earlier. The government has been trying to fire up consumption as a new engine of economic growth, so tepid retail sales were disappointing.
【中国5月出口增速反弹】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15