The connection between China's pollution and economic growth has been weakening since 1995, according to new international research published in the Science Advances journal that was based on statistics including economic growth and environmental conditions in China during the 1977-2017 period.
发表在《科学进展》期刊上的一项最新国际研究显示,自1995年以来,中国的污染与经济增长之间的联系一直在减弱。该研究基于1977年至2017年间中国经济增长和环境状况统计数据。
Researchers from five countries also point out that increased environmental awareness and investments in China over the past decade have produced results.
来自5个国家的研究人员还指出,过去10年中国环境意识的提高和投资都取得了成效。
Air quality in China continued to improve with more cities reporting a drop in major pollutant indicators. Surface water quality kept improving in general. In terms of soil pollution control, the country had reduced solid waste imports by 46.5 percent last year.
随着更多城市报告主要污染物指标下降,中国空气质量继续改善。地表水水质总体上一直在改善。在土壤污染控制方面,中国去年减少了46.5%的固体废物进口。
Vigorous environmental protection has injected impetus into related sectors. Total revenue of China's environmental protection industry is expected to surpass 2 trillion yuan in 2020, up from 1.5 trillion yuan in 2018, according to estimates by the China Association of Environmental Protection Industry.
【壮丽70年:绿色发展赢得共识 创造机遇】相关文章:
★ 睡眠不足怎么办?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15