Gao Jifan sits at his desk in front of a blown-up panorama of the Milky Way – a suitably arresting backdrop for a man trying to reach new frontiers. “My vision is to use new ideas in technology to improve people’s lives, says the chief executive and founder of Trina Solar, the world’s fifth-biggest maker of solar cells.
高纪凡坐在写字台前,身后是一幅巨大的银河系全景图——对一个努力探索新领域的人来说,这个醒目的背景可谓恰如其分。高纪凡是全球第五大太阳能电池生产商天合光能(Trina Solar)的董事长兼首席执行官。他愉快地说道:“我的愿景是用科技领域的新理念改善人们的生活。
The cheery 47-year-old – speaking in his office in Changzhou, 170km west of Shanghai – is among the industrial pace setters in China, comfortably the world’s fastest-growing manufacturing nation.
高纪凡是在自己位于常州的办公室里讲这番话的。今年47岁的他是中国工业“带头人之一,而中国无疑是全球发展最快的制造业国家。常州位于上海以西,距上海170公里。
China overtook the US as the world’s biggest goods producer by output last year, reclaiming the global supremacy it lost in the 19th century. But it still has to dispel the image of being a low-cost workshop where quality is inferior and the best ideas are copied – or stolen – from the west.
【中国制造业进阶之路】相关文章:
★ 创造你的运气
★ 一只口渴的狗
★ 美国大选与金价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15