"More intelligent individuals experience lower life satisfaction with more frequent socialization with friends," the study said.
"更聪明的人如果与朋友频繁社交就会对生活不怎么满意,"研究说道。
In an article on The Washington Post, Carol Graham, a Brookings Institute researcher who studies the economics of happiness, said, "The findings suggest (and it is no surprise) that those with more intelligence and the capacity to use it ... are less likely to spend so much time socializing because they are focused on some other longer term objective."
在《华盛顿邮报》的一篇文章中,布鲁金斯研究所的一名研究员卡罗尔·格雷厄姆研究幸福经济学,他说道:"研究结果表明(毫无意外),那些更聪明、有能力运用自己智慧的人不太可能花很长时间社交,因为他们更关注其它一些更长远的目标。"
It makes sense. Super-smart people usually have exciting new theories they want to prove, or inventions they're working on that will change the world. The highly intelligent don't want to spend their time socializing - they want to pursue their goals. They've got more important things to do than listen to their friends talk about their vacations in Italy over dinner.
这是说得通的。超聪明的人通常要证明令人兴奋的新理论、或者要发明改变世界的东西。超聪明的人不想把时间花在社交上面--他们想要追求自己的目标。他们有更重要的事情去做,而不是在晚餐的时候听自己的朋友叨叨自己的意大利之旅。
【朋友越少越聪明】相关文章:
★ 日本外相喊话外媒:安倍晋三的正确写法应该是Abe Shinzo
★ 我的朋友黛西
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15