Logan recently recalled a sentence from a book he had read.
罗根最近回想起来的一句他曾在书里读到的话。
Do not use your malice to speculate on the world’s love.
不要用你的恶意去揣测世界的爱心。
He remembered this because he just fired one of his own subordinates.
而他想起这,是因为他刚刚炒掉了一名自己的下属。
The employee was laid off not because of her professional abilities, but because she did not really understand how to work with people.
这名员工被炒掉不是因为她的专业能力不行,而是因为她真的不懂怎么与人合作。
It seemed that she did not seem intend to work with others.
而且她似乎也不太打算与人合作。
To quote Logan, this is called “does not know how to work”.
用罗根的话来讲,这叫“不会上班”。
When working with other departments, this employee often causes unnecessary conflicts.
部门间合作的时候,这个员工常常会引起一些不必要的冲突。
She appears to be overly sensitive to her own border of rights.
她似乎对自己的权利边界过于敏感。
She does not allow other colleagues’ work to interfere with her schedule and she always refuses to reschedule.
她完全不允许其他同事的工作干扰她的时间表,因为她总是拒绝重新安排自己的时间。
【很多毕业生并不懂什么叫上班】相关文章:
★ 生命中的小瞬间
★ 永远不要以貌取人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15