The Lovelace Respiratory Research Institute said in a statement that the tests were designed by EUGT and the lab itself was initially not aware the vehicle had been rigged. It said it complied with regulations for the treatment of lab animals and was committed to their humane and ethical treatment.
洛夫莱斯呼吸研究所声称,试验是由EUGT设计的,他们最初并没有意识到车辆被操纵了。他们遵守了关于实验动物的处理规定,并致力于让它们受到人道的对待。
The labs president and CEO, Robert W. Rubin, said in a statement that when the lab later learned that the vehicle engine had been modified to produce less pollution "we determined the study was compromised" and did not meet the standards for publication.
该研究所总裁兼首席执行官罗伯特•W•鲁宾在一份声明中表示,他们后来了解到,为减少污染这台汽车的发动机已经被改进过,“我们认定研究结果受到影响”,不符合发表标准。
大众总部所在的德国下萨克森州州政府是大众公司大股东之一。下萨克森州州长、大众监事会成员斯特凡•魏尔说,监事会要求大众披露猴子试验的决策细节以及试验目的。魏尔称,“如果试验是为了研究车间内的安全和健康条件是否达标,并且遵照伦理标准进行,那么还说得过去。但如果试验是出于为市场和销售服务,那么我想不出一个可以接受的理由。”
【用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻】相关文章:
★ 葡萄酒的惊人好处
★ 肥皂会变脏吗?
★ 权游最终季:痛快追剧怎么少得了权游周边!有吃有喝还有面儿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15