According to the survey, dog owners tend to have a higher average income of $47,000.
据调查,狗主人的平均收入更高,达47000美元(约合人民币30万元)。
This is good because they also spend an estimated 33% more on clothes or accessories for their pets, as well as 26% more on entertainment than cat owners. Luckily, dog owners are able to handle the expenses and plan their spending, because they're twice as likely to work in finance, according to the survey.
这点很好,因为他们在宠物服饰配件上的开销比猫主人的高出33%左右,而娱乐开销也比猫主人高26%。幸运的是,狗主人支付得起这些费用并且能做好预算,因为调查称,狗主人从事金融工作的可能性是猫主人的两倍。
Meanwhile, cat owners are apparently more creative than dog owners.
而猫主人明显比狗主人更有创造力。
They're more likely to enjoy documentaries, musicals, books, and gardening than dog people, who prefer action movies and traveling as well as activities like running, yoga, and dancing.
他们更喜欢纪录片、音乐剧、书籍和园艺,相比之下,狗主人则偏爱动作电影、旅行以及跑步、瑜伽和舞蹈等活动。
The difference in activity levels could be explained by the fact that 45% of dog owners said that their lives are improved through exercise with their pets. Though cats aren't great at hitting the downward dog or busting a move, more of their owners admitted that they tell their pets their thoughts and secrets, which in turn may be why more cat owners credit their pets for reducing their stress.
【调查显示狗奴比猫奴赚得多,你觉得准吗?】相关文章:
★ 一只口渴的狗
★ 患难见真情
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15