反吸管热潮还扩散到了英国,吸管被纳入了英国政府在2042年前禁止所有塑料垃圾的计划。去年,大型连锁酒吧Wetherspoons宣布,将在900家分店中把塑料吸管替换为纸吸管。在这之后,英国许多中小型连锁店和酒吧纷纷效仿。Wetherspoons公司的首席执行官约翰•哈特森表示,此举每年将节省7000万根塑料吸管,从客户那里得到的反馈也“非常积极”。
截图来自cnn网站
Offering alternatives or making plastic straws optional, rather than banning them outright, is a common trait among these campaigns. "We do not want to make people feel bad for needing or even wanting to use a straw in their drink," said Jackie Nunez, founder of The Last Plastic Straw.
提供塑料吸管的替代品,或者将塑料吸管变为可选项,而不是完全禁止,是这类活动的普遍特征。“最后一根塑料吸管”运动的创始人杰基•努涅斯说:“我们不想让人们因为需要或想要用吸管喝饮料而感到不痛快。”
"There are many other viable alternatives to single-use plastic drinking straws that are less harmful to the environment, wildlife and humans," she said.
她说:“有其他许多对环境、野生动物和人类更无害的可行选择可以替代一次性塑料吸管。”
Some people use straws to reduce the damage of sugary or acidic drinks to their teeth, or due to special requirements. "There are disabled people who write me to tell me they carry reusable straws with them -- many reusable straws even come with a carrying case," said Cress. "There are reusable glass, stainless steel, copper, bamboo, and several other kinds of reusable straws."
【英美发起反吸管运动 对塑料吸管说不】相关文章:
★ 睡眠不足怎么办?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15