对于《星战8》在中国“水土不服”的现象,cnn专门发表文章分析原因。
文章中写道:
While it may be hard for fans to imagine, the hit franchise just hasn't acquired the same fevered frenzy in China that it has elsewhere.
虽然对粉丝来说这可能难以置信,但是这部爆红的系列电影在中国并没有像在其他地区一样引发热潮。
"The historical performance of 'Star Wars' in China has not been earthshaking," said Paul Dergarabedian, senior media analyst at comScore. "'Star Wars' is a cultural phenomenon in the United States and other parts of the world, but in China, the original films did not have a wide theatrical release and were not part of the cinematic culture."
comScore高级媒体分析师保罗•德加拉贝迪安称:“《星球大战》系列在中国的过往表现也没有惊人之处。在美国和全球其他地区,星战是一种文化现象。但是在中国,《星球大战》前几部电影并没有在影院大规模放映,也不是电影文化的组成部分。”
对于中国观众来说,“星战文化”几乎是一件需要从零培养的事。
《三联生活周刊》(微信:lifeweek)认为,要想让“星战文化”在中国流行起来,需要向中国观众交代清楚其希腊神话式复杂的故事背景、人物关系交代清楚,不仅要交代清楚,还要让观众对故事和人物产生感情。
【《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒】相关文章:
★ 《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
★ 情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15