The University of Montana geophysicist knows you may have read the articles warning about "swarms of devastating earthquakes" that will allegedly rock the planet next year thanks to a slowdown of the Earth's rotation. And she feels "very awful" if you've been alarmed.
由于地球转速减慢,明年将出现大量的强烈地震,许多文章称这些地震会撼动整个地球。蒙大拿大学的地理学家称,很多人都读过这些文章并且受到了警示,这真“让人不悦”。
Those dire threats are based on Bendick's research into patterns that might predict earthquakes - but claims of an impending "earthquake boom" are mostly sensationalism.
这些胆大妄言的警告都是基于Bendick对地球旋转模式的研究,这一研究结果预测了地震的出现——但是宣称人类面临“地震狂潮”的说法绝大程度都是耸人听闻。
Here is what the science actually says.There is no way to predict an individual earthquake. Earthquakes occur when potential energy stored along cracks in the planet's crust gets released, sending seismic waves through the Earth.
这位科学家确切的说法是这样的。目前没有办法预测单个的地震。当地壳断层中储蓄的势能被释放出来,向地表传送地震波时就会出现地震群。
Since scientists know where those cracks exist, and how they are likely to convulse, they can develop forecasts of the general threat for an area. But the forces that contribute to this energy buildup and trigger its release are global and complex, and we still cannot sort out exactly how it might unfold.
【科学家预测了2018年全年的地震】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15