Wada obtained what it said was a Russian laboratory database which it felt corroborated McLaren's conclusions, while re-testing of Russian athletes' samples resulted in a host of retrospective bans and stripping of medals.
国际反禁药机构还获得了俄罗斯实验室数据库资料,认为其证实了报告结论。针对俄罗斯运动员尿样的复检导致大批运动员被可追溯性禁赛,奖牌也被取消。
俄罗斯作何反应?
President of the ROC, Alexander Zhukov, said there was positive and negative news from the IOC's decision.
俄罗斯奥委会主席朱可夫说,这一决定喜忧参半。
He welcomed the invitation for clean athletes to compete in South Korea but does not agree with the ruling that they must compete under a neutral flag.
他对邀请清白运动员参赛的决定表示欢迎,但不同意他们必须以中立身份参赛的规定。
Russian politicians and athletes were united in their condemnation of the IOC decision.
俄罗斯政客和运动员都对国际奥委会的决定表示谴责。
The deputy chairman of Russian parliament's defence committee, Frants Klintsevich, said Russian athletes should not take part in the Olympics in 2018 if they are not allowed to compete under the national flag.
俄罗斯参议院国防委员会副主席弗朗茨•克莱琴谢夫表示,如果不能亮出自己国家的国旗,那么俄罗斯运动员就不应该参加平昌冬奥会。
【国际奥委会禁止俄罗斯参加2018平昌冬奥会】相关文章:
★ 大国角逐下的中亚
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15