人们认为金庸的世界对于英语读者来说,异域风味太浓了,太中国了。译不了。但这个故事里的爱、忠诚、荣耀、对腐败官府和入侵者的抗争又是每一个故事都渴望拥有的。不译,才是最大的损失。
【《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”】相关文章:
★ 英国小学生办婚礼 早熟程度令人咋舌
★ 2012大选夜各时段关注指南
★ 周小川可能卸任央行行长一职
★ 韩国:朝鲜或准备发射卫星
★ 奥巴马提名防长和中情局局长惹争议
★ 伊索寓言9
★ 香港拟简化上市规则
★ 德意志银行率先出台严厉奖酬规则
★ 细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
★ 卡尼面临的挑战