人们认为金庸的世界对于英语读者来说,异域风味太浓了,太中国了。译不了。但这个故事里的爱、忠诚、荣耀、对腐败官府和入侵者的抗争又是每一个故事都渴望拥有的。不译,才是最大的损失。
【《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”】相关文章:
★ 欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
★ 德意志银行率先出台严厉奖酬规则
★ 2012大选夜各时段关注指南
★ 细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
★ 西方报业危机蔓延
★ 交易清淡打击港交所业绩
★ 小心,有人在网上“追踪”你
★ SAC资本面临民事欺诈指控
★ 节日英语:元宵节的由来
★ 伊索寓言9