Chinese investors are still trading bitcoin and buying initial coin offerings, suggesting that authorities in Beijing are struggling to clamp down on cryptocurrencies just weeks after announcing that public exchanges would be shut down.
中国投资者依然在交易比特币和买入“首次代币发行”(Initial Coin Offerings,简称ICO)销售的代币,这似乎表明,在宣布要关闭比特币交易所数周后,北京方面打击加密货币的努力难以奏效。
Observers feared the closure of Chinese exchanges would lead to a sharp drop in demand for bitcoin, given China has been a key source of demand.
观察人士曾担心,关闭中国境内比特币交易所将导致对比特币的需求急剧下降,因为中国一直是比特币需求的一大来源。
Instead, more of the buying and selling of cryptocurrencies has gravitated towards the private over-the-counter market.
结果,更多的加密货币买卖转向私人场外交易市场。
Bitcoin, the best known cryptocurrency, has set a series of records in recent weeks. At the same time, the renminbi share of OTC bitcoin trading has risen from about 5 per cent at the beginning of September, before exchanges were shut, to about 20 per cent a month later, according to data cited in a report by the National Committee of Experts on Internet Financial Security, a government-backed research group.
【中国打击比特币努力效果有限】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15