对于观测范围可达已知宇宙边缘的“天眼”来说,发现脉冲星只是使命之一,未来,它还将在中性氢观测(neutral hydrogen observation)、谱线观测(spectrum observation)、寻找可能的星际通讯信号(exploration of interstellar communication signals)等方面大放异彩。
《战狼2》 Wolf Warrior 2
The mega-hit action film Wolf Warrior 2 has been selected to represent China in the bid for the Best Foreign Language Film at next year's Oscars.
大热动作影片《战狼2》被选中代表中国角逐明年奥斯卡的最佳外语片。
With more than 5.6 billion yuan (842 million US dollars) at the box office, "Wolf Warrior 2" is the highest grossing film of all-time in Chinese cinema history. It is expected to end its run in cinemas on October 28.
《战狼2》票房已经超过56亿元,是中国电影史上票房最高的影片。该片的放映时间将一直持续到10月28日。
对于“报送奥斯卡最佳外语片提名”,英文报道中有这么几种表达方式:
China has selected Wu Jing's action film "Wolf Warrior 2" as its entry in the best foreign-language film category at next year's Oscars.
Entry在这里的意思是“参赛作品”,是可数名词,如果提交了多个参赛作品就可以用entries表示。
The mega-hit action film Wolf Warrior 2 has been selected to represent China in the bid for the Best Foreign Language Film at next year's Oscars.
【10月资讯热词汇总】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15