The 43-year-old artist, who was born in Seoul, South Korea, but currently lives in New York, recently said that almost everyone who's seen his paintings has, at one point, asked him if he just prints photos on the canvas. He takes that as a compliment, not an insult.
现年43岁的金暎性出生于韩国首尔,现居纽约。他最近表示,几乎所有看过他作品的人都曾问他,是不是把照片印在了画布上。金暎性认为这是一种赞美,而不是侮辱。
Most of Kim's paintings depict small animals interacting with man-made objects, and the artist admits that he has been fascinated by insects, reptiles and amphibians since he was a young boy, keeping them in his room and painting them. Back then, the result of his hard work were nowhere near the level of his most recent works, but that only made him want to become a better painter.
金暎性的大部分作品描绘的都是小动物和人造物件之间的互动,而他表示,自己从小就对昆虫、爬行动物和两栖动物十分着迷,会把它们关在房间里,当作绘画对象。虽然那时他辛苦绘制的作品与现在不能相提并论,但这让他想要成为更优秀的画家。
"It wasn't easy to paint their structure and color well. It was much harder than I had expected. I promised myself I will train myself at art school when I grow up and paint them perfectly," the artist told Yonhap News Agency.
【比照片更逼真的画作,摄影师:你们画画的干嘛抢我饭碗】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15